[問題] 為什麼日劇對話總有種不自然感 at WomenTalk

熱度資訊

由 lturtsamuel 發佈分享連結
轉到日劇停下來看
總覺得日劇對話有些有點奇怪
感覺不像是正常人會講的對話的感覺
是日本人講話都這樣嗎?
還是因為是戲劇用語?

不過我看韓劇美劇陸劇都沒這種感覺
不過陸劇也有看過很做作的
什麼青山??

--

分享評論

  • 你有跟日本人自然地對話過嗎
  • 我也覺得歌劇的人講話都不好好講
  • 碰!
  • 你是覺得字幕的內容拿來講很不自然還是你真的會日文
  • 聽完覺得不自然XD
  • 就是日劇對話常常很正面很有教育意義,覺得不太像正常人日常
  • 對話
  • 有點像一群拉保險的
  • 去日本覺得路上的人對話都像在看日劇xd
  • 說教感太重吧
  • 以前的日劇比較不會 這幾年很假掰
  • 八點檔不做作嗎
  • 要表達的風格不一樣 你是看哪一部?
  • 戲劇跟電影本來很多都不是真的呀,要寫實去看記錄片吧
  • 我也覺得!!做作到看不下去QQ
  • 美劇也一堆不合理的好不好 自己看太少 最好是酒吧聊個共
  • 同適合 就去飯店了
  • 很愛說教
  • 常看日劇的對話真的會有種在學習並理解說教的感覺
  • 你能看韓劇中劇覺得自然比較不正常吧......
  • 碰!
  • 不管哪國都有不太協調的感覺 平常人講話不會刻意鋪陳
  • 我覺得日劇都有一種像漫畫或者動畫在對話的尷尬感,但不
  • 影響劇情啦
  • 所以不看日劇
  • 日本演技都有點誇張
  • 畢竟是劇啊,如果太像普通對話會很無聊吧
  • 日劇只有9-10集左右,短期間要放伏筆還要走觀眾自己領會
  • 的方式功力要很強。
  • 碰!
  • 碰!\(`д′)/
  • 日文句子的對話本來較那樣 zzz
  • 對話不自然至少演技自然 好多台劇對話演技都很尷尬
  • 韓劇演技跟台詞才誇張吧…
  • 日本人講話本來就那樣,而且也很少晃動身體或一些小動
  • 而且韓劇很多都有類似"混帳東西"之類的台詞,口氣浮誇
  • 還配合巴頭
  • 作,因為這樣才感覺比較嚴肅吧
  • 會有反應詞へ~、はい…也是一般人都這樣講話,只是為
  • 了表示你講話他有在聽而已
  • 戲劇本身就是一種表現,能夠把編劇不自然的文字,透
  • 過演員表演而自然化,才能逐步推演架構劇情,日劇已
  • 經算很日常的戲劇表現了,去看看最高的離婚一長串台
  • 詞就知道了
  • 日本人講話就那樣啊,韓劇中劇講話才誇張
  • 日本人講話感覺就是那樣子欸
  • 你可以把日文歌詞翻中文唱看看那樣能聽嗎
  • 字幕組翻太爛
  • 如果你有看日本小說會發現也是一樣
  • 韓劇對話才不自然吧 一句話還硬要斷句
  • 讓我們一起乘著夢想前進吧~
  • 韓劇中劇比較噁
  • 就是常常有大段心靈喊話的那種吧
  • 韓劇才不自然
  • 或者是句子主詞的位置和中文不一樣字幕卻直翻
  • 會嗎你不習慣而已吧
  • 誇張了點
  • 美劇韓劇都不會像日劇那樣
  • 同意kim大,不是劇情上的不合理,是很像把小說漫畫裡
  • 的台詞拿出來講,看起來超尷尬根本不像是日常用語
  • 韓劇也很怪
  • 真的欸
  • 日劇的人講話真的很莫名正向
  • 韓劇很愛斷句+1
  • 超愛說教,然後正能量一大堆
  • 都當舞台劇在演,很容易膩
  • 我覺得日劇很挑劇本家
  • 哪部?
  • Unnatural 就不錯呀
  • 日本戲劇跟動漫都很愛說教啊,就不像現實生活中會出現
  • 的對話
  • 我覺得台劇最不自然特別是偶像劇…
  • 台劇最不自然是一些小清新的文青劇吧
  • 很喜歡講兩個字………再接下去講
  • 常出現類似我要守護xx的笑容.朋友的羈絆之類的臺詞吧
  • 韓劇不會不自然吧 去韓國聽到路人聊天跟韓劇裡沒什麼差別
  • 大家閉嘴 我只看美劇
  • 守護XX跟羈絆是常用語沒錯啊XD還可以用來代替喜歡、愛
  • 之類的
  • 台灣拍的片我們看來也是很不自然 現實不可能那樣對話
  • 都是戲劇效果
  • 我覺得台劇才不正常吧,現實根本不會有這種對話
  • 不然就是台灣的演技太爛造成的
  • 台劇台詞也很智障 不過日劇台詞也很中二 看了就尷尬
  • 要追求自然幹嘛還看劇
  • 日劇都滿正面的 也很少有實質上的壞人
  • 日劇就很愛日式說教啊
  • 我覺得韓劇對話才不自然勒
  • 每次木村開始說教時我就會快轉
  • 還是有壞人啊,不過時代劇很少把某歷史人物定位成忠或
  • 奸倒是真的
  • 日本人講話內容真的就是那樣
  • 一群拉保險哈哈哈
  • 韓劇對話不自然我猜是第四台那種為了配音翻譯出來的對話,如
  • 果是網路上對岸翻譯的我覺得滿自然的
  • 韓劇超級無敵自然
  • 去韓國一路上都以為在看韓劇
  • 就熱愛說教
  • 說日劇都沒實質上壞人的到底是XDDDD
  • 韓國大媽真的會"死丫頭啊!"這種語氣,不只是演戲而已
  • 日劇很常說教,很假掰
  • 日劇很愛說教 看到一半會有點不爽
  • 韓劇美劇都有很像一般人對話,日劇說教真的很怪,中劇古
  • 裝還好,台劇尤其偶像劇就超尷尬的
  • 台劇超尷尬+1 正常人哪會那樣講話
  • 韓劇哪會不自然啊XD說韓劇假的有聽過韓國人現實中的對
  • 話嗎XDD
  • 韓劇才誇張,對白總是讓我出戲看不下去……演技再好都
  • 一樣
  • 其實正常人都不會像演戲那樣說話 什麼劇都是
  • 日本人本來就是這樣子的
  • 真的日劇都很不自然 一種 很客套 不是真心的感覺 再配上浮
  • 誇的台詞跟演技 就是假掰
  • 韓劇是他們情緒起伏很大 一樣有點誇張 可是就是情感很豐沛
  • 不會像日劇一樣像是隔了一層面具
  • 日本人講話就是很客套啊 浮誇的台詞和演技...哪部?
  • 就...文化差異阿,你沒去過日本嗎
  • 我覺得你要把你看那部日劇拿出來討論,不然一概而論對那
  • 些好劇本好演技不太公平呢~
  • 日劇就比較浮誇阿~
  • 日本演員表情僵硬
  • 看台劇才覺得口條台詞根本不現實
  • 聲音、表情都同一個模子出來的
  • 台劇是演員不會演、台詞說的不好,編劇不會寫、導演不會
  • 導。但表情動作還算自然
  • 日本演員表情動作都很刻意、相比動畫配音員就有感情
  • 韓劇才假,那個甚麼情感充沛看起來才刻意,從裡到外都假
  • 日劇說教感很刻意
  • 韓劇演員感情豐沛也是有可能啊,看北韓領導死的時候那
  • 些人民也是哭得捶胸頓足,跟韓劇蠻像的
  • 普通日本人講話就是很客套/得體,所以對日本人來說那
  • 樣的台詞他們自己不會覺得尷尬吧
  • 我也吃不太下日本的舞臺劇演法跟說教劇本

  • 網友評論